(一)
The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.
下面我想提出包裝問題討論一下。
We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.
我很想聽聽你們就包裝問題發表意見。
You'd like to know something about the packing of the drugs. is that right?
您想了解藥品的包裝情況,對嗎?
Please make an offer indicating the packing.
請報價并說明包裝情況。
Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers.
你們對包裝的意見將轉達給廠商。
It is necessary to improve the packaging.
改進包裝方法十分必要。
We've informed the manufacturer to have them packed as per your instruction.
我們已經通知廠商按你們的要求包裝。
Packing has a close bearing on sales.
包裝直接關系到產品的銷售。
Packing also effects the reputation of our products.
包裝也影響產品的聲譽。
A packing that catches the eye will help us push the sales.
醒目的包裝有助于我們推銷產品。
Buyers always pay great attention to packing.
買方很注意包裝的情況。
I'm sure the new packing will give your clients satisfaction.
我相信新包裝定會使您的客戶滿意。
Different articles require different packing.
不同商品需要不同的包裝。
Generally speaking, buyers bear the charges of packing.
包裝費用一般由買方負擔。
Packing charge is about 3% of the total cost of the goods.
包裝費用占貨物總值的百分之三。
Normally, packing charge is included in the contract price.
一般地,合同價格中已經包括了包裝費用。
The crux of packing lies in protecting the goods from moisture.
包裝的關鍵是防潮。
The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock.
機器包裝必須防濕、防潮、防銹、防震。
We have no objection to the stipulations about the packing and shipping mark.
我們同意關于包裝和運輸嘜頭的條款。
We can not afford time to change the packing because the ship will sail after two days.
由于輪船兩天后就起航,我們來不及更換包裝。
Words and Phrases
pack 包裝,裝罐
packing 包裝
packing charge 包裝費用
package 包裝(指包、捆、束、箱等);打包
packing clause 包裝條款
packaging 包裝方法
packing expenses 包裝費用
(二)
What do you think of the packing for fireworks?
您認為禮花怎樣包裝?
The packings are in good (bad) order.
包裝完好無損(破損)。
The packages are intact. The packing is beautiful.
包裝完好無損,很美觀。
Please pack the goods very carefully.
請細心包裝此貨。
These marten overcoats are tastefully packed.
這批貂皮大衣的包裝十分精美。
I think you'll find the packing beautiful and quite well-done.
您一定發現我們產品的包裝美觀講究。
Our packing will be on a par with that of the Japanese.
我們的包裝可以與日本同行相比美。
The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs.
獨特的包裝將有助于我們推銷這些藥品。
The packing must be strong enough to withstand rough handling.
包裝必須十分堅固,以承受粗率的搬運。
We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
我們已經特意加固包裝,以便使貨物萬一遭到的損壞減小到最低程度。
These goods didn't sell well merely because of the poor packing.
這些產品由于包裝不好影響了銷售。
Words and Phrases
fireworks 禮花
be in good order 完好
be in bad order 破損,(包裝)不合格
marten overcoats 貂皮大衣
intact 完整的,未損傷的
tastefully 精美的
well-done 美觀,講究
to be on a par with 與...相媲美
unique 獨特的
rough handling 粗率的處理(搬運,裝運貨物)
to reinforce the packing 加固包裝
(三)
We agree to use cartons for outer packing.
我們同意用紙箱做外包裝。
Could you use cardboard boxes?
你們用硬紙板箱包裝嗎?
It would cost more for you to pack the goods in wooden cases.
使用木箱包裝成本會高些。
The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.
布匹在裝入木箱以前要用牛皮紙包好。
The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board.
雞蛋要用帶蜂房孔,內襯防震紙板的紙箱包裝。
Each pill is put into a small box sealed with wax.
每個丸藥裝入小盒后用蠟密封好。
Please make the fruit jar airtight.
請把果醬罐密封。
We'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton.
我們一紙箱裝兩打,每箱毛重25公斤。
Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton.
10支裝入一小盒,100盒裝入一個紙箱。
This would discourage people from trying their hand on such packing.
人們不輕易使用這種包裝。
No charge will be allowed for packages.
包裝容器不收費。
The case was a substantial one, with sufficient packing used.
此箱堅固,使用了足夠的包裝材料。
I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
我擔心遠洋運輸用紙箱不結實。
Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost.
使用硬紙箱包裝這批襯衣可以節省運費。
We prefer packing in smaller cases.
我們寧愿用小箱子包裝。
We advocate using smaller container to pack the goods.
我們主張用小容器包裝這批貨。
We use metal angles at each corner of the carton.
每個箱角都用金屬角加固。
Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.
箱子里墊有泡沫塑料以免貨物受壓。
The canned goods are to be packed in cartons with double straps.
罐裝貨物在紙箱里,外面加兩道箍。
You must reinforce the packing with metal straps.
你們必須用鐵箍加固包裝。
The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped.
貨物應該用堅固的出口木箱包裝,并且牢牢加箍。
Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons.
襯衣應放在內襯塑料防水的箱子里。
We use a polythene wrapper for each shirt.
每件襯衣都用聚乙烯袋包裝。
The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon.
金筆裝在一個錦緞小盒里,再用一條漂亮的綢帶系在外面。
Words and Phrases
case 箱
carton 紙板箱,紙箱
wooden case 木箱
crate 板條箱
chest 箱
casket 小箱
box 盒子
cask 桶
keg 小桶
wooden cask 木桶
barrel 琵琶桶
drum 圓桶
iron drum 鐵桶
to be packed in bag 用袋裝
to be packed in paper bag 用紙袋裝
gunny bag 麻袋
plastic bag 塑料袋
foam plastic bag 泡沫塑料袋
balse 包件
canvas 帆布
bundle 捆,束
can/tin 罐裝,聽裝
coil 捆,盤裝
glass jar 玻璃瓶裝
container 集裝箱
pallet 托盤
breakage-proof 防破損
shakeproof 防震
leakage-proof 防漏
water-proof 防水
sound-proof 隔音
metal strap 鐵箍
kraft paper 牛皮紙
flexible container 集裝包
parcel 小包,一批貨
packed cargo 包裝貨
parcel post 包裹郵寄
packet (pkt.) 包裹,封套,袋
single packing 單件包裝
collective packing 組合包裝
outer packing 大包裝,外包裝
inner packing 內包裝,小包裝
substantial 堅固的
ocean transportation 遠洋運輸
smaller container 小容器
polythene 聚乙烯
the canned goods 罐裝貨
satin-covered 緞包裝的
silk ribbon 綢帶
(四)
On the outer packing, please mark wording, "Handle with Care".
在外包裝上請標明“小心輕放”字樣。
Every 100 dozen should be packed in a wooden case marked TM and numbered from No. 1 upward.
每100打裝一箱,刷上嘜頭TM,從第一號開始往上循序編號。
Please mark the cases(boxes,bags,casks,etc)as per the drawing given.
請按所給的圖樣在(盒、袋、桶等等)上刷嘜頭。
Please cable packing and marks.
請電告包裝及嘜頭式樣。
We will mark the packages the same as before.
我們將在貨包上刷上和以前一樣的嘜頭。
Words and Phrases
mark 嘜頭
Indicative Mark 指示性標志
Warning Mark 警告性標志
upward 向上,由下往上
This Side Up 此端向上
Handle With Care 小心輕放
Keep Upright 勿倒置
Use No Hooks 請勿倒掛
Not to be tripped 勿傾倒
Keep in a dry place 在干燥處保管
Keep in a cool place 在冷處保管
Keep away from boilers 遠離鍋爐
Keep away from heat 請勿受熱
Keep away from cold 請勿受冷
Keep Dry 防濕
Explosive 爆炸品
Fragile 易碎品
Inflammable 易燃品
Inflammable Gas 易燃氣體
Inflammable Solid 易燃固體
Inflammable Liquid 易燃液體
Dangerous When Wet 遇水燃燒品
Poison 毒劑
Poison Gas 毒氣
Spontaneously Combustible 自燃物品
Organic Peroxide 有機氧化物
Oxidizing Agent 氧化劑
Radioactive 放射性物品
Corrosive 腐蝕性物品
Additional Words and Phrases
neutral packing 中性包裝
customary packing 習慣包裝
cargo in bulk 散裝貨
nuded cargo 裸裝貨
shipment packing 運輸包裝
consumer packing 消費包裝
packaging industry 包裝工業
pack test 包裝試驗
package design 包裝設計
package engineering 打包工程
package in damaged condition 破損包裝
package materials (packing supplies) 包裝材料
packing cost 包裝成本
"packing extra" 包裝費用另計
packing and presentation 包裝裝潢及外觀
packing credit 打包放款,包裝信用證
packing letter of credit 包裝信用證,紅條標信用證
packing list/note/slip 裝箱單
packing specification 包裝標準化
seller's usual packing 賣方習慣包裝
seaworthy packing 適合海運包裝
上一篇:中華人民共和國禁止進出境物品表
下一篇:技術改造項目設備進口的報關